Evas språkblogg

I min blogg ger jag dig skrivtips, ger råd om språknormer, funderar över språk och ord – i första hand svenska språket.

Sommarplågan mygg

av | 14/7 2021 | Årets ord

mygg

Det är stick­myggans honor som suger blod av oss för att få protein till sin ägg­produktion. (Foto: Adobe Stock)

En liten inande mygga kan vara irriterande nog, och massor av mygg kan bli helt olid­ligt. I andra länder bär de även med sig sjuk­domar som är långt farlig­are än de kliande betten.

Mygg hör till den svenska sommarens plågor, men myggor finns fak­tiskt över hela världen i alla typer av klimat, från ark­tiska om­råden till tropik­erna. Ett lång­livat djur är det också, som har funnits på jorden sedan trias (över 400 miljoner år sedan).

Myggor lever på blommornas nektar, men honorna suger blod från exempel­vis männi­skor för att få protein till sin ägg­produktion.

Trots sin mini­mala stor­lek är det ett farligt djur som dödar mer än två mil­joner männi­skor varje år. Dock är det inte myggan i sig som dödar utan de smittor den för med sig: främst mala­ria, men också zika och dengue­feber.

Myggan är en insekt inom ord­ningen tvåvingar, och gruppen om­fattar bland annat stick­myggor, fjäder­myggor, har­krankar, knott, svid­knott och gall­myggor. I Sverige är det stick­myggan vi brukar syfta på när vi talar om mygg.

Det vi i Sverige brukar tala om som knott är oftast svid­knott, som är väldigt små myggor som finns över hela landet, men allra mest i fjällen.

Svid­knotten har en mängd olika dialek­tala be­näm­ningar, till exempel: svidan, svedan, svädan, bränn­my, små­sven, sve, svidare, svidd, svidon, sviern, svirro, svept, svian, gnadd, schwia, sma­svadon, sviarn, brännåte, bränn­mygg. Det är inte svårt att förstå hur det känns när man råkat ut för en svärm svidknott …

Orden mygga och mygg an­vändes redan i forn­svenska, och andra ger­manska språk har lik­nande ord, som tyska Mücke och engel­ska midge. Dock avser midge fjäder­myggor eller knott, medan stick­myggorna heter mosquito på engelska.

Vi kan tala både om en mygga och flera myggor, eller om mygg som ett kollektiv­ord med plural­betydelse. I norr­ländska dialekter kan det även före­komma att man säger en mygg.

Mygg före­kommer i många ord­språk och lik­nelser. Svenska Akade­miens ord­bok, SAOB, tar upp en mängd fasta uttryck med mygg­tema. Några ord­språk från 1600–1800-talet som inte är så vanliga idag:

Magra Muggor bijta wärst.
Muggan flyger så länge kringh Liwset, at hon bränner Wingarna.
Man får inte slå efter hvarje mygga.
Man skall icke slå myggor med hammare.

Några talesätt som be­tecknar något som i jäm­förelse med något annat är obetyd­ligt och oviktigt:

Sila mygg och svälja kameler.

Av en mygga göra en kamel.

Göra en mygga till en elefant alter­nativt göra myggor till ele­fanter.

Och i en äldre variant från 1615 är ele­fanten en älg:

Förbyta en mugga vthi en älg.

Förledet mygg- före­kommer i en lång rad samman­sättningar, som mygg­bett, mygg­skydd, mygg­nät, mygg­plåga, mygg­sommar, mygg­olja och myggsvärm.

Ordet kan också betyda något helt annat, näm­ligen en liten mikro­fon av det slag som man fäster på ett klädes­plagg på över­kroppen. Den be­näm­ningen finns be­lagd sen åtmin­stone 1995 – och tro­ligen kommer den av att den lilla mikro­fonen ser ut som en mygga.

Bok om årstidshändelser

Mer om ord förknippade med årstider

Mer om mygg

 

0 kommentarer

Skicka en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.

Annons:

Bloggkategorier

Bloggarkiv

Kommentarer

  • Du får gärna kommen­tera det jag skriver.
  • Jag granskar kommen­tar­erna innan de pub­li­ceras och tar bort kommen­tarer med inne­håll som inte håller sig till ämnet, mark­nads­för andras verk­sam­heter eller är kränk­ande, stöt­ande eller brottsliga.

Annons: